తెలుగ దేలయన్న దేశంబు తెలుగేను తెలుగు వల్లభుండ తెలుగొకండ ఎల్లవారు వినగ ఎరుగవే బాసాడి దేశ భాషలందు తెలుగు లెస్స

Monday, December 15, 2008

అంతా ఆంగ్లమే-అక్కడక్కడా తెలుగు-వీలైతే విదేశీ భాషలు

ఇదీ నేటి తెలుగు ఛానళ్ళ పరిస్థితి. మన తెలుగు ఛానళ్ళు తెలుగును దాటిపోయి చివరికి ఆంగ్లాన్ని కూడా దాటి ఇతర విదేశీ భాషలను కూడా చేరేసాయి.Grand Final అనేది ఆంగ్లము.Grand Finale(గ్రాండ్ ఫినాలె)అన్నది ఏ భాషో ఏమో.అలాగే program అన్నది కాస్తా programme(ప్రోగ్రామె) అయింది.ఏంటి ఇదంతా?
ఈ మధ్య మన తెలుగు ఛానళ్ళ వారు తమ కార్యక్రమాల పేర్లు కూడా ఆంగ్లంలోనే పెట్టుకుంటున్నారు.చివరికి వార్తలకు కూడా "న్యూస్ అట్ మార్నింగ్ ఎడిషన్" అని ఈవినింగ్ ఎడిషన్ అని,నైట్ ఎడిషన్ అని అంతా ఆంగ్లమే.ఇక ప్రతి కార్యక్రమానికీ ముందు special prograame అని కనిపిస్తుంది.మాట్లాడే బాషా కల్తీయే,వ్రాయడమూ కల్తీయే ఇప్పుడు చివరికి పేర్లు పెట్టడం కూడా అలానే అయిపోతోంది."అంతిమ సమరం","ఆఖరి పోరాటం","విశేష కార్యక్రమం" లాంటి పదాలు ఆకర్షణీయం కాదా? ఇతర భాషల నుండి వచ్చి తెలుగులో కలిసిపోయిన పదాల గురించి మనం పట్టించుకోనవసరం లేదు.అలాంటివాటిని అలానే వాడుదాము.
ఇక వ్యాఖ్యాతల గురించి ఎంత తక్కువ చెప్పుకుంటే అంత మంచిది.వారు పోయే హొయలు సామాన్యులెవ్వరూ పోరు.వారు మాట్లాడుతుంటే పాలు కూడా విరిగిపోయేట్టు ఉంటాయి.వీరు "ఆంగ్లేయ తెలుగువారు".కొన్ని రోజులు పోతే Anglo Indians లానే Anglo Andhrans కూడా ఏర్పడి వారికి కూడా చట్టసభలలో,ఇతర రంగాలలో కొన్ని స్థానాలు ప్రత్యేకముగా కేటాయించవలసి వస్తుందేమో.
"తినగ తినగ వేము తియ్యగనుండు" అన్న చందముగా భాషను మాట్లాడుతూంటే తియ్యగా అవ్వదా? "నా performance చూసారుగా నాకు ఓటు వేయండి" అని పిల్లలు ముద్దుముద్దుగా అంటుంటారు. Performance బదులు "ప్రదర్శన" అనే తెలుగుపదం ఉపయోగిస్తే ఎంత మధురముగా ఉంటుంది.చిన్నచిన్న పదాల దగ్గరే తెలుగును పిల్లలకు అలవాటు చేయకపోతే ఇక వారికి తెలుగు పదాల మధురత్వం ఎలా అలవడుతుంది?
ఇక చాలామందిని మీ రాశి ఏది అని గనుక అడిగినట్లయితే వెంటనే స్కార్పియో అనో,లియో అనో ఆంగ్లరాశుల పేర్లు చెబుతారే కానీ మన భారతీయ రాశుల పేర్లు చెప్పలేరు.అసలు ఎంతమందికి ఇవి గుర్తున్నాయో చెప్పలేము.
మన భాష పరిస్థితి ఎలా తయారవుతున్నదంటే కొన్ని రోజుల తర్వాత వాడుక బాష కూడా గ్రాంధికం అయ్యేటట్లు అనిపిస్తోంది.sorry అనే పదం వాడుకగా "మన్నించండి" లేక "క్షమించండి" అనే పదం ఏదో పెద్ద తప్పు చేసినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగించే పదాలుగా తయారవుతున్నాయి.చాలా పదాల పరిస్థితి ఇలానే ఉంది. "తరగతి","పాఠము,వరుస,వ్యాపకము,స్వస్థలము,నమోదు" లాంటి అందమైన తెలుగు వాడుక పదాలు అవసానదశకు చేరుకుంటున్నాయి.వాటి స్థానంలో class,lesson,line,hobby,native place,register లాంటి పదాలు వాడుకలో చేరిపోతున్నాయి.
కొన్నిచోట్ల ఆంగ్లపదం బదులు తెలుగుపదం గనుక ఉపయోగిస్తే అది బూతులకు దారితీసే పరిస్థితి కూడా ఎదురవుతోంది.ఉదాహరణకు sex అనే ఆంగ్లపదాన్ని కొన్నిచోట్ల వాడుకలో ఉపయోగించకపోతే అదేదో సిగ్గుపడే వ్యవహారంగా,వాడకూడని పదంగా మారిపోయింది.

5 comments:

  1. మీ ఆవేదనలో నేనూ పాలు పంచుకుంటున్నాను.
    నానాటికీ తీసికట్టు నాగంభొట్లు అన్నట్టుగా తయారవుతుంది వ్యవహారం.
    Grand Finale అన్న పదమెక్కడుంది అని ప్రశ్నించేముందు ఒక్కసారి నిఘంటువు తిరగెయ్యాల్సింది మీరు,అది చాలా పాతపదం
    వివరాలకు ఇక్కడ చూడండి
    http://www.merriam-webster.com/dictionary/grand+finale
    అలాగే మీ అభిప్రాయాలను తెలుగుటీవీఛానళ్ళ వారికి తెలియజేయటానికి
    ఇక్కడ చూడండి

    http://vizagdaily.co.cc/?p=347

    ReplyDelete
  2. Grand Finale అన్న పదం ఎక్కడ ఉన్నదని నేను అనలేదు.అది ఏ భాష పదమని నా ప్రశ్న.

    ReplyDelete
  3. మీ ఆవేదన అర్ధం చేసుకోవాల్సిందే...
    కానీ, మీరు ఇచ్చిన ఉదాహరణలు సరి కాదేమో అని నా అభిప్రాయం..
    Finale గురించి ఈ లింక్ చూడండి.. అది కూడా ఆంగ్ల పదమే...
    http://www.askoxford.com/concise_oed/finale?view=uk

    అలానే కంప్యూటర్ల గురించి వాడేటప్పుడు మాత్రమే program వాడతారు, మిగతా చోట్ల programme వాడాలి..
    http://www.askoxford.com/concise_oed/programme?view=uk

    ReplyDelete
  4. Anglo Andhrans -మీరు చెప్పింది నిజం.

    Some Indians are more British than British.
    Some Indians are more American than Americans.

    ReplyDelete
  5. బ్రిటిష్ వాళ్ళ మీద మనం తీర్చుకున్నంతగా ప్రతీకారం ఏ భారతీయుడు తీసుకోలేదు...
    వీలైనంత ఎక్కువ ఖూనీ చేస్తున్నాము..ఆంగ్లాన్ని...

    ReplyDelete

Featured Post

వేశ్యల చేత మహాత్ముడు, దేవదూత అనిపించుకొన్న ఓ మహానుభావా! నీకు వందనం

ఒకసారి ఒక వ్యక్తి తన సహచరులతో కలిసి ఈజిప్టులో తిరుగుతూ పొరపాటున ఒక వేశ్యావాటికలోకి ప్రవేశించాడు. స్వతహాగా ఈ వ్యక్తి చాలా అందగాడు, మంచి స్...

Print Friendly and PDF

నా బ్లాగును ఇష్టపడేవారు